Absentminded Melody



Автор: Joel Plaskett
Альбом: La De Da
Время: 1:40
Категория: Метал,рок

Оригинал:

It’s dusk as all the shadows fall
The sun is laid to rest
At night the city comes to life
As the light dies in the west
Here we stand as some local band
Sets circles ‘round the clock
Smoke so thick you need a lighthouse
So loud I can’t hear myself talk

Someone whispered in my ear
“It’s not like it was before”
I don’t know what happened here
I guess we just got bored
The good old days
Well I suppose, I’m glad they’re behind us now
The only thing worse than growing up
Is never quite learning how
Late at night we toss and we turn
Lay awake ‘til dawn
We close our eyes as the sun comes up we’re gone

Перевод с английского на русский:

Уже в сумерках, как все тени падают
Солнце готово Остальные
Ночью город оживает
Как свет умирает на Западе
Здесь мы стоим как некоторые местные группы
Положите круги ‘ronda, часы
Дым настолько густой, что вам нужен Маяк
Так сильно, что не может слышать и говорить

Кто-то прошептал мне на уха
«Это не так, как раньше»
Я не знаю что здесь произошло
Я думаю, что просто стало скучно
Старый добрый дни
Ну, я думаю, что я рада, что они за нами
Единственный еще хуже, чем расти
Это никогда не слишком много учиться
Конце ночью мы ворочаемся мы в свою очередь
Лежал без сна, пока Восход
Мы закрываем глаза, как взойдет солнце, мы уйдем


Комментарии закрыты.