На исходном языке:
Debbie Gibson
Anything Is Possible
This So-called Miracle
Chorus/intro:
It’s gonna take a miracle
To give up my hope and get on with my life
Oh that mystic moment
A split-second stop
Of my heart
And with this miracle
Comes unwanted reality
’cause this so-called miracle
Has turned into a tragedy
Verse 1:
Baby, what ever did i do (i do, i do, i do…)
To make you not only turn away
But turn, oh so far away
Never considering turning back
Verse 2:
I need you to know i’ll never smile
Until we reconcile (until we reconcile)
I know now that that won’t happen
Somehow i’ll try and cope
But i just can’t get out of my head
That glimmer of hope
Everybody tells me i need time away from you
But your the only thing in my world
And that’s the last thing i wanna do
Chorus
Verse 3:
Baby, whatever did i do
To make you not only go away
But twist every word i say
To make the tables turn…..
Verse 4:
You’re sayin’ i’m the one who’s at the core
Yes, i’m the one who glanced at the door
(oh, slammed the door)
But you’re the one who turned the handle
Tried to burn the candle at both ends
At both ends you lead me
On and on and on
You really, really took me
Now you’ve left, my mind is gone (when you left)
Chorus:
And it’s gonna take a miracle (it’s gonna take a miracle)
To give up my hope and get on with my life
Mystic moment
A split-second stop
Of my heart
And in this miracle
Comes unwanted reality (i don’t want a reality)
’cause this so-called miracle
Is really a tragedy
Bridge:
It’s easy to give advice
When your heart’s not in it
But the best thing for me to do is let go
But somehow i get lonely
It’s hard to stand and face the crowd
Doin’ a one-woman show
Chorus:
It’s gonna take a miracle
(miracle, miracle…)
(it would take a miracle, miracle…)
Well everybody tells me i need time away from you
But your the only thing in my world
And that’s not what i’m gonna do
It’s gonna take a miracle
(it’s gonna take, it’s gonna take…)
To get on with my life
Oh, oh mystic moment (it’s a mystic moment)
A split-second stop
Of my heart
And in this miracle
Comes unwanted reality
(it’s a miracle, it’s a miracle)
[i don’t want a reality]
This so-called miracle
Just isn’t my reality
It’s gonna take a miracle
(it’s gonna, it’s gonna take a miracle)
To give up my hope and get on with my life
(it’s gonna, it’s gonna take a miracle)
Mystic moment
A split-second stop
Of my heart
And with this miracle (it’s gonna take a…)
Comes unwanted reality (i don’t want a reality)
This so-called miracle
Has turned into a tragedy
Tragedy — doo…
Who says it’s a miracle? (who says it’s a miracle?)
Who says it’s a miracle?
This so-called miracle
Is really not a miracle
Who says it’s a miracle?
Not me, not me…
This so-called miracle
This so-called miracle
Перевод:
Дебби Гибсон
Все возможно
Это так называемые Чудо
Хор/интро:
Это Потребуется чудо
Отказаться от надежды жизнь
Мистический момент —
В Доли секунды стоп
Мое сердце
И это Чудо
Приходит реальность нежелательные
‘Причина, которую эти так называемые чудо
Она стала трагедией
Стих 1:
Baby, what ever did i K (и K, и K, и…)
Это не только повернись.
Но, в свою очередь, ох как далеко далеко
Не считая пути назад
Стих 2:
Мне нужно знать, Я никогда не буду улыбаться
Примириться (до объединяться)
Теперь я знаю, что это не случиться
Каким-то образом, я буду стараться, и дело
Но я просто не могу выйти из моей головы
Что проблеск надежды
Все говорят мне, что я нужно время от вы
Но ваша, единственное, на мой мир
И это последнее, что я хочу сделать
Припев
Стих 3:
Baby, что я сделал
Чтобы вам не только ехать отсюда
Но крутить каждое слово я говорю
Для того, чтобы сделать таблицы очередь…..
Стих 4:
Ты говоришь, что я тот, кто в ядре
Да, я тот, кто посмотрел на дверь
(ой, громко хлопнув дверью)
Но ты один, повернул ручку
Пытался жечь свечу с обоих концов
На обоих заканчивается мне путь
On И И
Действительно я взял
Теперь, когда вы ушли, мой ум пошел (когда ушел)
Припев:
И, что это займет чудо (чудо)
Отказаться от моей надежды и я буду жизнь
Момент мистического
В доли секунды остановки
От мое сердце
И в это чудо
Приходит нежелательные самом деле (не хочу реальность)
‘так это называется чудо
Это действительно трагедия
Мост:
Это легко для того, чтобы дать советы
Когда ваше сердце не в этом
Но лучше вещь для меня, чтобы отпустить
Но как-то мне одиноко
Трудно стоять И лицо в толпе
Предложение показать
Припев:
Это будет чудом
(чудо, чудо…)
(было бы возьмите чудо, чудо…)
А каждый говорит мне, что мне нужно некоторое время далеко, от вас
Но ваша единственная вещь в моем мир
И это не то, что я хочу сделать
Это gonna take a чудо
(это длится, это будет взять…)
Для того чтобы исполнить с моей жизни
Ой, ой мистик время (мистическое время)
Второй бросить
Мой сердце
И в это чудо
Выраженные побочные реальность
(это чудо, это чудо)
[я не хочу реальности]
Это так называемые. чудо
Не моя реальность
Это gonna take a miracle
(это будет, это gonna take a чудо)
Отказаться от моей надежды и наладить свою жизнь
(это Будет, будет чудом)
Мистика время
Доли секунды, чтобы остановить
Мое сердце
И с этим чудом (это займет…)
Нежелательных реальность (я не имею в виду реальность)
Это так называемые чудеса
Превратился в трагедию
Трагедия ду…
Кто говорит, что это чудо? (кто сказал, это что за чудо?)
Кто скажет, что это чудо?
Это так называемые чудо
На самом деле это не чудо
Что говорит это чудо?
Не я, не я…
Это так называемое чудо
Это так называемые чудеса